Литтл Маунтинмэн

Вестник Европы и мимикрия под старину


Вестник Европы Шмуц 26c2df8785.jpg

2.ОБЕЩАННАЯ ЗАБАВНАЯ ШТУКА

Короче говоря, листаю я разные Вестники Европы от 19 и 20 века в надежде открыть и прочесть журналистику от самого Наполеона Бонопарта, а у меня ничего не выходит. Использую разные программки, установленные на моём компе. Натыкаюсь на одну пожелтевшую сканированную страницу и… И глазам своим не верю: начало двадцатого века – похоже на времена февральской революции у нас в России или чуть позже, а текст написан совершенно на чистом русском – без всяких ятей и ижиц.

Думал я думал, а потом решил, что это я сам и написал, а потом забыл, а потом эта страница неведомым «попаданческим способом» попала на страницы Вестника Европы. И теперь я это читаю, а ничего кругом не изменилось. В общем, не сработал Закон Бабочки, или «казус Внука и его дедушки» при гулянии по времени.

Ну и вот, понравилась мне эта система попадания в стародавние времена методом «пожелтения страниц». Решил я эту методу усилить корректировкой текста вставлением «ятей и ижиц».

Вот посмотрите что получилось:

По мне дак чисто МИМИКРИЧЕСКАЯ РЕЧЬ. Осталось подписаться каким-нибудь Боборыкиным или Соллогубом и вперёд с песнями по 19-му веку. И что вы думаете? Читатель купился! Несмотря на многочисленные ошибки. Надеюсь, их выше крыши. Ибо правил русского дореволюционного языка я никогда в жизни не читал. Лишь по наитию обнаружил некоторые алгоритмы вставления этих чёртовых ятей и ижиц, и сделал так, как понял.

Сознаюсь: я даже «ижицы» от «ера» не отличу.

***

     Если совсем честно, то народ (который мой читатель) "купился"
на текст значительно раньше - без всех этих славянизмов и церковщины (а из-за них пострадало множество школярских жопок, если вы знаете). Когда этот текст выглядел так:

Вот привожу часть переписки с одной дамой в Прозе.ру:

Завершая поток удивительного, закончу фразой хвастливой: «Могу, когда захочу!»

Шрифт, гарнитуру для таких дел желательно все же какой-нибудь более "ретро" подобрать:))).
Наверняка, думаю, в сети можно разыскать и установить шрифты дореволюционного начертания.
Вероятно можно, но я себя такой абсолютной сверхзадачи не ставил. Удовлетворился тем, что есть под рукой.
Я ориентировался на шрифт самого журнала "Вестник Европы". Там шрифт ближе всего к обыкновенному нашему "таймсу", но там он более стройный, то есть более узкий по ширине при одной высоте. Близок к правде (к сходству) шрифт "георгия", но в нём нет ижиц и всех этих прочих славянских "херовъ". Они лежат в таблицах печатаемых символах, но только применительно к "таймсу". А в "георгии" они не вообще не высвечиваются. А когда подставляешь кириллический "таймсовский" "херъ" к "георгиевскому" тексту, то несоответствие шрифтов сразу видно. Поэтому я плюнул и остановился.
А заметили Вы верно и тонко. Спасибо!

Edited at 2016-08-06 10:12 (UTC)
Кстати, в продолжение темы;)... У меня уже где-то с десяток лет стоит на компе взятый отсюда шрифт Prestige Normal, имитирующий рукопись с пишущей машинки. Учитывая, что машинки все четверть века уж, пожалуй, как сданы в металлолом.... вполне можно использовать шрифт этот для разного рода розыгрышей..)
Я его скачал. Спасибо. И сравнил с тем, что стоит у меня на компе: Prestige Elite Std. И что-то не обнаружил разницы.
А насчёт "пригождения" для розыгрыша... э-э-э... ни разу с такой целью не пользовался. Единственно, что когда-то (лет 4-5 назад) "примерял" это шрифт для имитации текста, набитого на телеграфной ленте. Получилось неплохо. Тем более, что практически никто (кроме музейных работников) эту телеграфную ленту в жизни не видел.