6 августа 2016

Литтл Маунтинмэн

Глава 8.4 Предисловие плавно превращается...


Из романа-шванка-хождения "ЧоЧоЧо", части 1 "Книга на спор".
Old Childhoot 500.jpg

8.4

Скорей всего в спешке, но, может быть, в качестве подарка (вымотавшийся дед Кирюша в тот день был слишком слаб умом, чтобы запомнить причину) знаменосец и портной Чен оставил в прихожей графомана нечто похожее на флаг.

Нечто представляло собой комбинацию из дубовой гардины прошлого века, окрашенной фломастером «под некогда модное мербау», и суконного полотнища с намалёванными на нём скрещёнными костями и улыбающимся черепом на фоне пиратской тьмы.

Череп до чрезвычайности похож на автопортрет лысого знаменосца.

Читать дальше...Свернуть )

Литтл Маунтинмэн

Чокнутые детки. Глава 10.2 ЦЫПЛЯЧЬИ ДУШИ


обложка 600h.jpg

10.2

Безбровый Фанн фэ Фарк ходит кругами в дырявой «шальной» панагии вокруг шведских спичек с цыплятами, трясёт кадилом: «Еже еси на небеси, э-э-э-эх, еже еси на небеси, э-э-э-эх, еже еси на...

– Хорош! Неправильно! Ленка, дураки мы!

– Почему?

– Тащи «Патриархов и Пророков». Что на твоей полке у деда. Второй ряд, третий пролёт от двери.

– Тьфу, точно.

Принесла. Это не молитвенник, но тоже сойдёт.

– Толька, читай!

– Я щэ фэ умэю, – сказал Толька и заплакал: теперь у него «кадилу» заберут.

– Не плачь. Ты ходи, как ходил, у тебя здорово выходит, а Ленка будет читать.

– А что читать?

– Ткни пальцем, а что выпадет, то и читай.

Читать дальше...Свернуть )

Литтл Маунтинмэн

Вестник Европы и мимикрия под старину


Вестник Европы Шмуц 26c2df8785.jpg

2.ОБЕЩАННАЯ ЗАБАВНАЯ ШТУКА

Короче говоря, листаю я разные Вестники Европы от 19 и 20 века в надежде открыть и прочесть журналистику от самого Наполеона Бонопарта, а у меня ничего не выходит. Использую разные программки, установленные на моём компе. Натыкаюсь на одну пожелтевшую сканированную страницу и… И глазам своим не верю: начало двадцатого века – похоже на времена февральской революции у нас в России или чуть позже, а текст написан совершенно на чистом русском – без всяких ятей и ижиц.

Думал я думал, а потом решил, что это я сам и написал, а потом забыл, а потом эта страница неведомым «попаданческим способом» попала на страницы Вестника Европы. И теперь я это читаю, а ничего кругом не изменилось. В общем, не сработал Закон Бабочки, или «казус Внука и его дедушки» при гулянии по времени.

Ну и вот, понравилась мне эта система попадания в стародавние времена методом «пожелтения страниц». Решил я эту методу усилить корректировкой текста вставлением «ятей и ижиц».

Вот посмотрите что получилось:

развернутьСвернуть )

По мне дак чисто МИМИКРИЧЕСКАЯ РЕЧЬ. Осталось подписаться каким-нибудь Боборыкиным или Соллогубом и вперёд с песнями по 19-му веку. И что вы думаете? Читатель купился! Несмотря на многочисленные ошибки. Надеюсь, их выше крыши. Ибо правил русского дореволюционного языка я никогда в жизни не читал. Лишь по наитию обнаружил некоторые алгоритмы вставления этих чёртовых ятей и ижиц, и сделал так, как понял.

Сознаюсь: я даже «ижицы» от «ера» не отличу.

***

     Если совсем честно, то народ (который мой читатель) "купился"
на текст значительно раньше - без всех этих славянизмов и церковщины (а из-за них пострадало множество школярских жопок, если вы знаете). Когда этот текст выглядел так:

развернутьСвернуть )

Вот привожу часть переписки с одной дамой в Прозе.ру:

развернутьСвернуть )

Завершая поток удивительного, закончу фразой хвастливой: «Могу, когда захочу!»