11 сентября 2017

Литтл Маунтинмэн

Приключения "ПарЫжа".

Оригинал взят у pol_ektof в Приключения «ПарЫжа».

смотреть обложкиСвернуть )

Первоначально это был отдельный рассказ, страниц под 30-40, под названием «Paris, Парыж».
Написан он был мною в 2009 году: по мотивам реального путешествия на автомобиле по Европе четверых сибирских мэнов.
Впервые текст был опубликован в 2011 году, в наицветастом VIP-издании (для самого себя и моих друзей), названным мною «Чокнутые русские». Под чокнутыми русскими, конечно же, имелись в виду мы сами – путешественники, архитекторы; а один осваивал волонтёрскую профессию графомана (это, конечно, был я).
Это увесистая книга весом в четыре-пять кило. Эти цифры вам что-то говорят? Нет? Тогда намякиваю: столько же в сумме весят "Все приключения Шерлока Холмса" и "Опасные приключения" Стивенсона, засунутые в однотомники.
При «переводе в обыкновенный формат» она выглядела бы как 900-страничная книга. Это я так думал по наивности. Ибо в сравнительных "гирьках" 1900 страниц, но я списывал на то, что в них слишком крупный кегль - 11-12. А в моих книжках от "Перекрёстка" кегль был максимально компактно-читаемым для дешевизны на прилавке, то есть "10,5 таймс", а то и скромная десяточка.
  Но читайте дальше.
 

читайте, читайте, тут не кусаютсяСвернуть )

Метки:
Литтл Маунтинмэн

Волшебные кульбиты "Чокнутых русских"

развернуть картинкиСвернуть )
Наверху:
фото главного фасада и пара интерьеров "Чокнутых русских" - флагманского издания.
Изданный в 2011 фолиант "Чокнутые русские" содержит всего-то навсего 500 страниц. Но я-то знаю, что эта цифра обманчива.
Ибо размер сей книжицы 30х30 см, вес книги "мне три кило колбасы" (по уточнённым данныи "4 кг", и текст в ней расположен разно: формат велел баловаться, но преимущественно в три колонки.
Читать дальше...Свернуть )

А книжку снабжуPRESKRIPTUMом к серии. Ниже публикую его черновой текст.
Читать дальше...Свернуть )
Литтл Маунтинмэн

Книги лауреатов «Б. коровы» – в «Мешок литературного Г…»

Оригинал взят у s_fioletiviy в Книги лауреатов «Б. коровы» – в «Мешок литературного Г…»
Оригинал взят у s_fioletiviy в Книги лауреатов «Б. коровы» – в «Мешок литературного Г…»

Я /POL_EKTOF/ НЕ ВО ВСЁМ С АВТОРОМ СОГЛАСЕН, но зерно правды в куче гуана отыскать можно.


















Думаю, многие задавали себе этот вопрос. Почему издательства завалили нас литературными «копролитами»? И потоку этих «экскрементов в твердых обложках»  не видно конца.


Вот что думает по этому поводу писатель Сергей Сальников. По его мнению, надо разобраться, кто спонсор авторов? «Раньше – государство, через систему "Союзов" или забугорных «фондо-голосов», а нынче – опять те же – "фонды" и "спонсорство", через систему грантов, конкурсов или прямого финансирования, либо, иногда, прямая государственная поддержка, через правительства областного пошиба. Но, по сути, это – содержание автора, а за прокорм необходимо выдавать нужный продукт. Без разницы - «за» или «против». От оппозиции или за позицию. Профессиональный автор создаёт тот материал, который нужен заказчику».


Мысль понятна, кто девушку ужинает, тот её и танцует. Но есть же еще литературные премии, где должны отбирать за счет честной состязательности писателей достойные книги. Посмотрим, как и в чем состязаются писатели, к примеру, в нашей самой знаковой Национальной литературной премии «Большая книга».


Читать дальше...Свернуть )