Категория: лытдыбр

Литтл Маунтинмэн

Арина ОБУХ

Арина ОБУХ:

Сначала слов не было, но были краски

Любопытно наблюдать за появлением новых имен в литературе. Обычно помогают заметить их премии (в том числе премии для молодых писателей - почивший «Дебют» и недавно созданный «Лицей»). Но тут особый случай.
Арина Обух по образованию художник. Девушке 24 года. Ее первая книга «Выгуливание молодого вина» вышла, когда ей было 20 лет и она была студенткой Художественно-промышленной академии имени А.Л.Штиглица. И вот теперь ее новая книга «Муха имени Штиглица» напечатана в Редакции Елены Шубиной издательства «АСТ». О таком успехе можно только мечтать!
Как все это получилось? С чего начиналось? Об этом Арина Обух рассказала в эксклюзивном интервью «Учительской газете».
Олег Демидов
как всё вышлоСвернуть )коктебельСвернуть )редакция елены шубинойСвернуть )нежность вк СССРСвернуть )Муха - ШтиглицСвернуть )ПитерСвернуть )петровы-водкины и чеховыСвернуть )ЕГЭСвернуть )ИЗОСвернуть )музаСвернуть )


репост из: «Учительская газета», №41 от 8 октября 2019 года
Метки:
Литтл Маунтинмэн

Девушка из Нагасаки

репост из: https://www.proza.ru/2019/02/24/265

Девушка из Нагасаки



             
          Вы слышали эту песню? Ее поют до сих пор, во всяком случае , я ее  услышал недавно.  Ее пел Высоцкий.Вот текст этой песни:

Он юнга, его родина – Марсель,
Он обожает пьянку, шум и драки.
Он курит трубку, пьет английский эль,
И любит девушку из Нагасаки.

У ней прекрасные зеленые глаза
И шелковая юбка цвета хаки.
И огненную джигу в кабаках
Танцует девушка из Нагасаки.

Янтарь, кораллы, алые как кровь,
И шелковую юбку цвета хаки,
И пылкую горячую любовь
Везет он девушке из Нагасаки.

Приехав, он спешит к ней, чуть дыша,
И узнает, что господин во фраке,
Сегодня ночью, накурившись гашиша,
Зарезал девушку из Нагасаки.

          Не правда ли, классический  шансон, достойный исполнения в  популярной программе Первого канала «Три аккорда»? Текст также приписывали Высоцкому. Каково же было мое изумление, когда  я узнал, что стихотворный текст принадлежит «кондовой» советской поэтессе Вере Инбер. Помните это имя? Оно приходит к нам из глубокого детства... Я никогда специально не читал Веру Инбер, не помню, была ли она в школьной программе. Смутно вспоминается поэма «Пулковский меридиан», связанная с именем Веры Инбер. Возможно, я читал ее детские стихи в замечательном детском ежегоднике «Круглый год» .

        Высоцкий пел эту песню с некоторыми изменениями, например, повысив в звании юнгу до капитана:
Он капитан и родина его — Марсель.
Он обожает споры, шумы, драки,
Он курит трубку, пьет крепчайший эль
И любит девушку из Нагасаки.

           Вертинский  пел другую «легкомысленную» песню на слова Веры Инбер «Джонни»:
Читать дальше...Свернуть )